Supplici

Compra su Amazon

Supplici
Autore
Euripide
Editore
Sinapsi Editore
Pubblicazione
06/11/2018
Categorie
Il rifiuto della violenza maschile, e in particolare il terrore dello stupro, costituisce il cuore delle Supplici di Eschilo: per questo le Danaidi fuggono dai cugini che vorrebbero imporre loro il matrimonio, trovando rifugio nell'antica madrepatria Argo. La volontà delle donne, che per la prima volta si afferma nella storia dell'Occidente, costruisce con disperata lucidità e tenacia un progetto di salvezza che si fonda sulla funzione rituale della supplica, ma ha per contenuto il linguaggio universale dell'etica. Il fatto che al centro dell'azione sia non un individuo ma una collettività cambia lo statuto dell'espressione corale, che a differenza delle altre tragedie non ha carattere sapienziale, ma di viva e bruciante esperienza.
Traduzione di Ettore Romagnoli.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione

Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di Euripide

Le troiane: (Edizione integrale)

Le troiane: (Edizione integrale)

Le troiane ( Le Troadi ) fu rappresentata per la prima volta nel 415 a.C. La vicenda si ambienta dopo la caduta di Troia. Gli uomini sono stati uccisi, mentre le donne vengono prese dai vincitori.

Euripide
Oreste: (Edizione integrale)

Oreste: (Edizione integrale)

Oreste fu scritta nel 408 a.C. e rappresentata nello stesso anno al teatro di Dioniso di Atene. L’opera segue lo stesso sviluppo di quella di Eschilo. Rappresenta Oreste perseguitato dalle Erinni dopo l’assassinio della madre Clitennestra.

Euripide
Elettra: (Edizione integrale)

Elettra: (Edizione integrale)

Elettra fu rappresentata per la prima volta tra il 416 e il 413 a.C. Il tema è l’unico del quale ci sono pervenute le tragedie di tutti e tre i grandi tragici greci ( Le Coefore di Eschilo e Elettra di Sofocle). Elettra insieme ad Oreste, rientrato ad Argo dopo un lungo esilio, pianificano e mettono in atto l’assassinio della madre Clitennestra e del suo amante ...

Euripide
Il Ciclope (Ad Altiora)

Il Ciclope (Ad Altiora)

Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco del dramma satiresco di Euripide che rappresenta l'ingegnoso stratagemma messo in atto da Odisseo per sfuggire alle grinfie del ciclope Polifemo: dopo essersi presentato con il nome di Nessuno ed averlo fatto ubriacare, lo accecherà, mettendosi in salvo mentre questi chiama aiuto gridando "Nessuno mi ha accecato".

Euripide Kitabu
Le Baccanti (Ad Altiora)

Le Baccanti (Ad Altiora)

Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco della tragedia di Euripide che narra la crudele punizione architettata da Dioniso, dio della forza vitale nato dall'unione tra il dio Zeus e la mortale Semele, nei confronti di Penteo, re di Tebe, che per invidia sparge la voce che esso sia uomo e non dio. Penteo verrà infatti ucciso per mano di sua madre Agave ...

Euripide Kitabu
Andromaca (Ad Altiora)

Andromaca (Ad Altiora)

Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco della tragedia di Euripide con protagonista Andromaca prigioniera di Neottolemo, re dell'Epiro, dal quale ha un figlio, Molosso. Costretta a fuggire per le gelosie di Ermione, moglie di Neottolemo, si nasconde presso Peleo, nonno di questi che la difenderà anche nei confronti di Menelao, padre di Ermione. A ...

Euripide Kitabu